1877日目・・・おとす=落す・音素・乙棲・尾訳諏・於渡州・・・観音・・・大須・・・名古屋・・・尾張・・・蛙異知・・・阿意智・・・相維持(異字・遺児・意字・医事)・・・哀は虐(いじ)めか、愛は苛(いじ)めか・・・「江洲弖(弓の一)留」・・・「海道一の弓取り」とは今川義元、駿河国、遠江国の守護大名、今川氏、第十一(九?)代、当主「今川義元」・・・「天下一の弓取り」とは「徳川家康」である・・・「天下一」と「海道一」の違いは領土的な大小であるが、「天下」とは「日本」であり、「世界一」よりも、「宇宙一」の方がス

 「籤(クジ)」がアタっても命の占める空間と時間は「ニュートリノの質量」変化と同じカモ・・・「プリムの日」・・・
ーーーーー
 旧約聖書
 エステル記・・・重素照(手留・弖留・氐留)記
         重棲弟留記
 以斯帖 記
第9章
9:1
十二月
すなわち
アダル・・・・蛙拿留
       亞妥留
       會妥留・・・妥=爪+女→采女
             妥協    爪+木+女
             妥結 

月(つき・ゲツ・ガツ)・・・通記
              解通
              臥通

十三日(ジュウサン・とうアマリみつ)ひ(ジツ・ニチ)、
↓    拾参→重纂・従讃・重算
↓    足参→阿(礼)示(詞)纂
     13日の金曜日→キリスト磔刑
     十三婢→十三歳の宗女、壱与(與)
       とう
       ↓
       問答等当-唐
       阿万理視通
       アマリみつ
       海女里視津(都・椄)
       阿毎王朝
       阿部比羅夫
       安部比等附
       安倍比羅(覶)夫
       阿邊比垃附
       阿閉皇女
       阿部御主人
       阿部皇女
       阿倍仲麻呂
       安倍貞任(さだとう)
       東北安倍氏の棟梁
       奥六郡を支配する
       俘囚の頭目
       安倍頼時の第2子
       厨川柵主として、
       安倍厨川次郎貞任とも云われる
       妹聟(むこ)に
       藤原経清
      (奥州藤原氏初代藤原清衡の父)
       阿部
       ↓
       アベ・マリヤ=聖母マリヤの
       伝承は
       フランシスコ・ザビエル以後?
       1549年8月15日
       鹿児島市
       祇園之洲町に来着
       この日は
       カトリック
       聖母被昇天の祝日にあたる
       ザビエルは
       日本を
       聖母(アベ)マリアに捧げた・・・?
       ↓
       山口での宣教中、
       ザビエルたちの話を
       座り込んで熱心に聴く
       盲目の琵琶法師がいた
       彼はキリスト教の教えに感動して
       ザビエルに従い、
       イエズス会
       宣教師
      「ロレンソ了斎」となった・・・?
       琵琶法師は「平家物語」だが・・・
       ↓ 
       1552年4月
       バルタザル・ガーゴ神父を代理とし
       日本へ派遣。
       ザビエル自らは9月に
       中国の上川島に到着
       12月3日、病死(46歳)
       1553年2月
       遺骸は石灰を詰めて納棺埋葬
       後
       マラッカに移送され、さらに
       ゴアに移送
       1554年3月16日〜3日間
       聖パウロ聖堂で
       棺から出され一般拝観が許可
       そのとき参観者の一人の婦人が
       右足の指2本
       を噛み切って逃走
       この2本の指は彼女の死後
       聖堂に返され、
       1902年
       そのうちの1個が
       ザビエル城に移され
       遺骸は現在ボン・ジェズ教会に安置
       棺の開帳は10年に1度
       ・・・ナゼ、右足のユビ、二本を
       噛み切って盗んだんだか?
         ↓
       アベ ・マリヤ
       サンタ・マリヤ
      「アベ」=「サンタ」は共通項である
       阿部   纂太
       阿礼    太安萬(万)侶
        ↓
       徳川家譜代家臣
       阿部定吉・・・家紋=違い鷹の羽
        ↓    鷹羽(?)の輪(○)
        ↓    三鷹の羽の輪
        ↓    三鷹天文台
       阿部正勝の・・・大名-阿部家初代
       次男-忠吉・・・白河-阿部家
        ↓
       長男-正次の子の
       三男-重次の・・・武蔵-岩槻
        ↓
       長男-定高の子の
       阿部正邦・・・備後福山藩
       次男の
       阿部正春の子
       阿部正鎮・・・上総国-佐貫-阿部
        ↓
       阿部正弘
       文政二年十月十六日
       (1819年12月3日)
        〜
       安政四年六月十七日
       (1857年8月6日)
       江戸
       西の丸屋敷で誕生
       備後福山藩
       第七代藩主
       綽名(あだな・渾名)は
      「瓢箪鯰(ひょうたんナマズ)」
        ↓
       瓢箪鯰の
       歌舞伎舞踊長唄常磐
       の掛け合い
       七変化
      「拙筆力七以呂波
       (にじりがきななついろは) 」の一
       2世瀬川如皐作詞、
       10世杵屋六左衛門ら作曲
       文政十一年(1828)
       江戸中村座初演
        ↓
       阿部正弘
       家格は「帝鑑間席」
       先祖は
      「大彦(おほ比古)」・・・?
       孝元天皇の第一皇子
       阿部大彦命・・・・?
       江戸幕府老中首座
        ↓
      「安政の改革」を断行
       阿部
       宗家十一代
       嘉永七年一月十六日
      (1854年2月13日)
       ペリー再来
       三月三日(1854年3月31日)
↓      日米和親条約締結
        ↓
       阿部分家多数
       阿部正信・・・旗本
        ↓
       定火消(ひけし)
       知行六千石の旗本
       阿部大学-正章の子
       幕臣
       駿府加番
       駿河(静岡県)七郡を調査
       資料を収集し
       榊原長俊の「駿河国志」
       を基にして
       天保十四年(1843)九月
       地誌
      「駿国(すんこく)雑志・49巻」
       を編纂・・・写本?
      「明治八(1875)年の写本」?
       49巻(68冊)・・・?
       引用された文献は
      「日本書紀」など600冊以上?
      「巻之一」には
       駿河俚言(リゲン=方言)
       の項
      「みるい・ずない・いかい」
       などの意味と使われ方が記録
      (静岡県立中央図書館のブログ参照)

王の
命令

詔(ショウ・みことのり)

行われる時が
近づいたとき、
すなわち
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

の敵が、
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

を打ち伏せようと
望んでいたのに、
かえって
ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


自分たちを
憎む者を
打ち伏せることとなった
その日に、
9:2
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


アハシュエロス・・・蛙葉取重賂素
王の各州にある
自分たちの
町々に集まり、
自分たちに
害を加えようとする者を
殺そうとしたが、
だれも
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


逆らうことのできるものはなかった。
すべての民が
ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


恐れたからである。
9:3
諸州

大臣、
総督、
知事
および
王の事をつかさどる者は

ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

を助けた。
彼らは
モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

恐れたからである。
9:4
モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

王の家で
大いなる者となり、
その
名声は
各州に聞えわたった。
この人
モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

ますます
勢力ある者となったからである。
9:5
そこで
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


つるぎ
をもって
すべての敵を
撃って
殺し、
滅ぼし、
自分たちを
憎む者に対し
心のままに行った。
9:6
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


また
首都
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
においても
五百人

殺し、
滅ぼした。
9:7
また
パルシャンダタ、・・・葉留写務拿多
ダルポン、・・・・・拿留本→多留本
アスパタ、・・・・・・阿蘇葉多
           蛙州場他
9:8
ポラタ、・・・・・・・補等他
          法螺多
          洞多
アダリヤ、・・・・・・阿拿理也
アリダタ、・・・・・・有田多
           蛙理拿他 
9:9
パルマシタ、・・・・葉留馬史多
アリサイ、・・・・・・有歳
           蛙理差異(采・採・菜)
           阿利佐意
           阿里祭
アリダイ、・・・・・・蛙理代
ワエザタ、・・・・・・話重挿多
           和得沙汰(作多・詐多)
9:10
すなわち(即)・・・素名倭地
           蘇名話知
           諏納和地
ハンメダタ・・・・・・判目拿多
           版目
           班目
           藩目
           犯目
の子で、
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


敵(テキ・カタキ)である
ハマン・・・葉萬
      頗萬・嵌摩(磨・混)務
      頗瞞

十(ジュウ・とう・たり)
人の
子をも殺した。
しかし、
その
分捕(ぶんど)り物・・・文録り
             聞取り
には
手を
かけなかった。
9:11
その日、
首都
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
で殺された者の数が
王に
報告されると、
9:12
王は
王妃
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)・重棲弟留
に言った、
ユダヤ・・・・猶太・猷太
        諭拿哉・喩妥哉
        瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                  ダ・ナ)→古事記
 人
 は
 首都
 スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
 で
 五百人を殺し、
 また
 ハマン・・・葉萬
       頗萬・嵌摩(磨・混)務
       頗瞞
 の
 十人の子を殺した。
 王の
 その他の諸州では
 どんなに
 彼らは殺したことであろう。
 さて
 あなたの求めることは何か。
 必ず聞かれる。
 更に
 あなたの願いは何か。
 必ず聞きとどけられる」。
9:13
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)・重棲弟留
は言った、
「もし
 王が
 よしとされるならば、
 どうぞ
 スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
 にいる
 ユダヤ・・・猶太・猷太
        諭拿哉・喩妥哉
        瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                  ダ・ナ)→古事記
 人
 に
 あすも、
 きょう
 の詔のように
 行うことをゆるしてください。
 かつ
 ハマン・・・葉萬
       頗萬・嵌摩(磨・混)務
       頗瞞
 の
 十人の子を
 木に掛けさせてください」。
9:14
王は
そうせよと
命じたので、
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)

おいて
詔が出て、
ハマン・・・葉萬
      頗萬・嵌摩(磨・混)務
      頗瞞

十人
の子は
木に掛けられた。
9:15
アダル・・・蛙拿留



十四日

また
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
にいる
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

が集まり、
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)

三百人
を殺した。
しかし、
その
ぶんどり物には
手をかけなかった。
9:16
王の
諸州にいる
他の
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


また集まって、
自分たちの
生命を保護し、
その敵に
勝って
平安を得、
自分たちを憎む者
七万五千人
を殺した。
しかし、
その
ぶんどり物には
手をかけなかった。
9:17
これは
アダル・・・蛙拿留



十三日・・・拾参
であって、
その
十四日・・・拾四(肆)

休んで、
その日を
酒宴

喜びの日とした。
9:18
しかし
スサ・・・須佐・諏佐・州差・素作(佐)
にいる
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


十三日

十四日
に集まり、
十五日・・・拾五
に休んで、
その日を
酒宴と喜びの日とした。
9:19
それゆえ
村々の
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

すなわち
城壁のない町々に住む者は
アダル・・・蛙拿留



十四日

喜びの日、
酒宴の日、
祝日とし、
互に
食べ物を
贈る日とした。
9:20
モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

これらのことを
書きしるして
アハシュエロス・・・蛙葉取重賂素
王の
諸州にいる
すべての
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

に、
近い者にも
遠い者にも
書を送り、
9:21
アダル・・・蛙拿留



十四日

十五日
とを
年々祝うことを命じた。
9:22
すなわち
この両日に
ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


その敵に
勝って
平安を得、
また
この月は
彼らのために
憂いから
喜びに変り、
悲しみから
祝日に
変ったので、
これらを
酒宴

喜びの日
として、
互に
食べ物を贈り、
貧しい者に
施しをする日とせよとさとした。
9:23
そこで
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


彼らが
すでに始めたように、
また
モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

彼らに書き送ったように、
行うことを
約束した。
9:24
これは
アガグ・・・阿学・蛙学・會学
      跑
      足掻く
びと
ハンメダタ・・・判目拿多
の子
ハマン、・・・葉萬
       頗萬・嵌摩(磨・混)務
       頗瞞
すなわち
すべての
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

の敵が
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

を滅ぼそうとはかり、
プル・・・振・附留
すなわち
籤(くじ)を投げて
彼らを絶やし、
滅ぼそうとしたが、
9:25
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)
        重棲弟留

王の前にきたとき、
王は
書を送って命じ、
ハマン・・・葉萬
      頗萬・嵌摩(磨・混)務
      頗瞞

ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

に対して企てた
その悪い計画を
ハマン・・・葉萬
      頗萬・嵌摩(磨・混)務
      頗瞞
の頭上に臨ませ、
彼と
その子らを
木に
掛けさせた
からである。
9:26
このゆえに、
この
両日を
プル
の名にしたがって
プリム・・・附理務
と名づけた。
そして
この書の
すべての言葉により、
また
この事について見たところ、
自分たちの
会ったところによって、
9:27
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記


相定め、
年々
その書かれているところにしたがい、
その定められた時にしたがって、
この
両日を守り、
自分たちと、
その
子孫
および
すべて自分たちに
つらなる者は
これを
行い続けて
廃することなく、
9:28
この両日を、
代々、
家々、
州々、
町々
において
必ず
覚えて守るべきものとし、
これらの
プリム
の日が
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

のうちに
廃せられることのないようにし、
また
この記念が
その子孫の中に
絶えることのないようにした。
9:29
さらに
アビハイル・・・蛙(阿)備(尾)葉意留
の娘である
王妃・・・・・姶秘
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)・重棲弟留

ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)
は、
権威をもってこの
プリム・・・・附理務

第二の書を書き、
それを
確かめた。
9:30
そして
アハシュエロス・・・蛙葉取重賂素
の国の
百二十七州
にいる
すべての
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

に、
平和

真実

言葉をもって書を送り、
9:31
断食

悲しみのことについて、
ユダヤ・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

モルデカイ・・・模留出掛意・漏出甲斐(皆)

王妃
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)・重棲弟留
が、
かつて
ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

に命じたように、
また
ユダヤ・・・・猶太・猷太
       諭拿哉・喩妥哉
       瑜拿・・・賢瑜の拿(ひく・つかむ
                 ダ・ナ)→古事記

たちが、
かつて
自分たちと
その子孫のために定めたように、
プリム・・・附理務・不利毋(なかれ・禁止)
      怖離務
      富利務
      不利ム(私・よこしま)
      不離ム(私・よこしま)

これらの日を
その定めた時に守らせた。
9:32
エステル・・・重素照(手留・弖留・氐留)・重棲弟留
の命令は
プリム・・・附理務・不利毋(なかれ・禁止)
      怖離務
      富利務
      不利ム(私・よこしま)
      不離ム(私・よこしま)
に関する
これらの事を
確定した。
また
これは
書にしるされた。
ーーーーー
 ・・・「ユダヤ暦アダル月14日、西暦2012年3月8日」・・・「ユダヤ人虐殺日決定」を「籤(くじ=プル)」を引いて「アダル月」に当てた・・・ヘブライ語の「プル pur」の複数形が「プリ-ム」らしい・・・
 「年始めの月=アビブの月=正月=ニサンの月」は大麦の収穫の始まりを祝う。
 「太陽暦グレゴリオ暦)では3月から4月の時期
  陰暦では仲春(旧暦の2月)or季春(旧暦の3月)」
 「ユダヤ政治暦では秋から新年が始まるのでこの月は
7番目(閏年では8番目)になる」・・・