1782日目・・・ィヤァ〜ッ、「俳句」や「短歌」の「才能」とはボクには判らないが、「TV番組(19:00)プレバト!!才能ランキング」の「俳句」の「自信作・俳句」、「毒舌先生」が面白かった・・・それに比べて日本語の「現代語訳・旧約聖書」の「文学性」は「モノガタリの説明に忠実」な「翻訳文」だからその「文章」に「芸術性」を要求するのは酷だろう・・・だが日本語に翻訳された「漢字文字・カタカナ文字」の「文学性」は有るかも・・・日本人が「古事記」に「文学性」を見出すのは「万葉仮名」が「日本語と漢字の曖昧性」にある
それにしても、今夜の「お題」の「梅雨と猫」に対するゲストの「みんなの才能」にはナルホドで、それを添削する「毒舌先生(夏井いつき女史)のプロの才能」もナルホドである・・・「猫の欠伸」、「梅雨の虹」、「梅雨の星空」、「空の音」と「ジャズ」、「夢二」ですか・・・
「万葉集の歌の真意」はボクにとっては「謎」だらけで、妄想解釈に尽きるが、「出来あがった文学の真意」は「文字・文法」を理解していたとしても「個々人である享受者の理解範囲のモノ」で、「作者の意図」と別である・・・
それにしても、「日本語」、本当に「厄介な言語」であるカナ・・・文字の徘徊・・・
ーーーーー
旧約聖書
サムエル記
撒母耳 記(下)
第17章
17:1
時に
アヒトペル・・・・阿比賭経留
は
アブサロム
に言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)に
一万二千
の人を
選(えら・セン)び
出(だ・でる・シュツ・スイ)させてください。
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
立(た・リツ)って、
今夜(コンヤ・キンヤ)
ダビデの
後(あと・ゴ)を
追(おい・ツイ)い、
17:2
彼(かれ・ヒ)が
疲(つか・ヒ)れて
手(て・シュ・で)が
弱(よわ・ジャク)く
なっているところを
襲(おそ・シュウ)って、
彼(かれ・ヒ)を
慌(あわ・コウ)て
させましょう。
そして
彼(かれ・ヒ)と共にいる
民(たみ・ミン)が
皆(みな・みんな・カイ)
逃(に・トウ)げるとき、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
王(おう・ワン)
ひとりを
撃(うち・ゲキ)ち
取(と・シュ)り、
17:3
すべての民を
花嫁(はなよめ・カカ)・・・「嫁=よめ・カ」
とつぐ・降嫁・再嫁
なすりつける・転嫁
許嫁 (いいなずけ)
が
その
夫(おっと・フ)
の
元(もと・ゲン)に
帰(かえ・キ)るように
貴方(あなた・キホウ・彼方)に
帰(かえ・キ)らせましょう。
貴方(あなた・キホウ・彼方)が
求めて
おられるのは
唯(ただ・ユ)
一人(ひとり・イチニン)の
命(いのち・みこと・メイ)
だけですから、
民(たみ・ミン)は
皆(みな・みんな・カイ)
穏(おだ・オン・ヲン)やかに
なるでしょう」。
17:4
この言葉は
アブサロム
と
イスラエル
のすべての
長老(チョウロウ)
の
心(こころ・シン)
に
適(かな・テキ)った。
17:5
そこで
アブサロムは言った、
「アルキ・・・・・或記・歩記・一書
びと
ホシャイ・・・・補写意
をも
呼(よ・コ)び
寄(よせ・キ)なさい。
我々(われわれ・ガガ)は
彼(かれ・ヒ)の言うことを
聞(き・モン・ブン)きましょう」。
17:6
ホシャイ・・・・補写意
が
アブサロム
の
もとにきた時、
アブサロム
は
彼(かれ・ヒ)に言った、
「アヒトペル・・・・阿比賭経留
は
このように言った。
我々(われわれ・ガガ)は
彼(かれ・ヒ)の
言葉のように行うべきか。
いけない(駄目・不可・非・否・違・異)
のであれば、
言いなさい」。
17:7
ホシャイ・・・・補写意
は
アブサロム
に言った、
「この
度(たび・ド)
アヒトペル・・・・阿比賭経留が
授(さず・ジュ)けた
計(はか・ケイ)り
ごと(事)は
良(よ・リョウ)く
ありません」。
17:8
ホシャイ・・・・補写意
は
また言った、
「御存知(ごぞんじ)・・・語存知・語尊知
のように、
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
父(ちち・フ)と
その
従者(ジュウシャ)たちとは
勇士(ユウシ)です。
その上
彼(かれ・ヒ)らは、
野(の・ヤ)
で
子(こ・ね・す・シ)
を
奪(うば・ダツ)われた
熊(くま・ユウ)のように、
酷(ひどく・コク)
怒(おこ・いか・ド)っています。
また、
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
父(ちち・フ)は
いくさびと
ですから、
民と共に
宿(やど・シュク・スク)ら
ないでしょう。
17:9
彼(かれ・ヒ)は
今でも
穴(あな・ケツ)
の
中(な・チュウ)か、
どこか
ほかの所に
隠(かく・イン)れて・・・・隠≠穏
います。
もし(若し)
民のうちの
幾人(いくにん・キジン)かが
手始(てはじ・シュシ)めに
倒(たお・トウ)れるならば、
それを聞く者はだれでも、
『アブサロムに
従う民のうちに
戦死者があった』
と言うでしょう。
17:10
そうすれば、
しし(獅子・猪)
の
心のような
心のある
勇ましい人で
あっても、
恐れて
消え去ってしまうでしょう。
それは
イスラエルのすべての人が、
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
父の
勇士(ユウシ)であること、
また
彼(かれ・ヒ)と共にいる者が、
勇(いさ・ユウ)ましい
人々であることを
知っているからです。
17:11
ところで
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
計りごとは、・・・謀略・陰謀
イスラエルを
ダン・・・・・談・旦・譚・拿務
から
ベエルシバ・・・部重留司馬
まで、
海(うみ・カイ)べの
砂(すな・サ)のように
多(おお・タ)く
貴方(あなた・キホウ・彼方)のもとに
集(あつ・シュウ・ジュウ)めて、
貴方(あなた・キホウ・彼方)
みず(自ず)
から
戦(たたか・セン)いに
臨(のぞ・リン)むことです。
17:12
こうして
我々(われわれ・ガガ)は
彼(かれ・ヒ)の見つかる場所で
彼(かれ・ヒ)を
襲(おそ・シュウ)い、
露(つゆ・ロ)
が
地(チ・ジ)に
降(おり・コウ・下)る
ように
彼(かれ・ヒ)の
上に
下(おり・くだ・しも・した・ゲ・カ)る。
そして
彼(かれ・ヒ)
及(およ・キュウ)び
彼(かれ・ヒ)と
共にいる
すべての人を
ひとりも
残(のこ・ザン)さないでしょう。
17:13
もし
彼(かれ・ヒ)が
何(いずれ)かの
町(まち・チョウ)に
退(の・タイ)くならば、
全(ゼン・すべて)イスラエルは
その町に
縄(なわ・ジョウ)を
掛(か・カ・カイ)け、
我々(われわれ・ガガ)は
それを
谷(たに・や・コク)に
引(ひ・イン)き
倒(たお・トウ)して、
そこに
一つの
小石(こいし・ショウセキ)
も
見られないように
するでしょう」。
17:14
アブサロム
と
イスラエルの人々は
皆(みな・みんな・カイ)、
「アルキ・・・・・或記・歩記・一書
びと
ホシャイ・・・・補写意
の
計りごとは、
アヒトペル・・・・阿比賭経留
の
計りごとよりもよい」
と言った。
それは
主が
アブサロム
に
災(わざわい・サイ)を
下そうとして、
アヒトペル・・・・阿比賭経留
の
良い
計りごとを
破(やぶ・ハ)ることを
定(さだ・テイ)められた
からである。
17:15
そこで
ホシャイ・・・・補写意
は
祭司(サイシ)たち、
ザドク・・・・・指読・作度句
と
アビヤタル
とに言った、
「アヒトペル・・・・阿比賭経留は
アブサロム
と
イスラエルの
長老(チョウロウ)
たちのために
こういう
計りごとをした。
また
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
こういう
計りごとをした。
17:16
それゆえ、
貴方(あなた・キホウ・彼方)がたは
速(すみ・はや・ソク)やかに
人をつかわして
ダビデに告げ、
『今夜、
荒野の渡し場に
宿らないで、
必ず渡って行きなさい。
さもないと
王(おう・ワン)
および共にいる民は
皆(みな・みんな・カイ)、
滅ぼされるでしょう』
と言いなさい」。
17:17
時に、
ヨナタン
と
アヒマアズ
は
エンロゲル・・・・重務賂解留
で
待(ま・タイ)っていた。
ひとりの
仕女(つかえめ・シジョ・侍女)
が
行って
彼(かれ・ヒ)らに
告(つ・コク)げ、
彼(かれ・ヒ)らは
行って
ダビデ王(おう・ワン)に
告げるのが
常(つね・ジョウ)であった。
それは
彼(かれ・ヒ)らが町に
はいるのを
見られないように
するためである。
17:18
ところが
ひとりの
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
が
彼(かれ・ヒ)らを見て
アブサロムに告げたので、
彼(かれ・ヒ)ら
二人(ふたり・ニニン・ニジン)は
急いで去り、
バホリム・・・・葉補離務
の、
ある
ひとり
の
人
の
家に
きた。
その人の
庭(にわ・テイ)に
井戸(イド)があって、
彼(かれ・ヒ)らは
その
中に
下ったので、
17:19
女
は
覆(おおい・フク・蔽い・蓋い)
を
取ってきて
井戸
の
口の上に
広(ひろ・コウ)げ、
麦(むぎ・バク)を
その上に
撒(ま・サン)き
散(ち・サン)らした。
それゆえ
その事は
何も知れなかった。
17:20
アブサロムの
僕(しもべ・ボク・僮)・・・下部
たちは
その
女(おんな・ジョ)
の
家(いえ・や・カ)
に
きて
言った、
「アヒマアズ
と
ヨナタン
は
何処(どこ・何所)に
いますか」。
女(おんな・ジョ)は
彼(かれ・ヒ)らに言った、
「あの人々は
小川(おがわ・・ショウセン)
を
渡(わた・ト)って行きました」。
彼(かれ・ヒ)らは
尋(たず・ジン)ねたが
見当らなかったので
エルサレムに帰った。
17:21
彼(かれ・ヒ)らが
去(さ・キョ)った
後(のち・あと・うしろ・ゴ)、
人々は
井戸(イド・セイト・セイド)から
上り、
行って
ダビデ王(おう・ワン)に
告(つ・コク)げた。
すなわち
彼(かれ・ヒ)らは
ダビデに言った、
「立って、
速(すみや・はやい・ソク)かに
川(かわ・セン)を
渡(わた・ト)りなさい。
アヒトペル・・・・阿比賭経留
が
貴方(あなた・キホウ・彼方)がたに
対(タイ・つい)して
こういう
計りごとをしたからです」。
17:22
そこで
ダビデは立って、
共にいる
すべての民と
一緒(いっしょ・イチショ)に
ヨルダン・・・・与留談・余留譚
予留拿務
を
渡った。
夜明(よあ・ヤメイ・ヨミョウ)けには、
ヨルダン
を
渡らない者は
ひとりもなかった。
17:23
アヒトペル・・・・阿比賭経留
は、
自分の計りごとが
行われないのを見て、
驢馬(ロバ)
に
鞍(くら・アン)
を
置(お・チ)き、
立(た・リツ)って
自分(ジブン)の
町に行き、
その家に帰った。
そして
家の人に
遺言(イゴン)して
みずから
縊(くび・イツ)れて
死(シ)に、
その
父(ちち・フ)
の
墓(はか・ボ)
に
葬(ほうむ・ソウ)られた。
17:24
ダビデは
マハナイム
にきた。
また
アブサロムは
自分と共にいる
イスラエルの
すべての人々と
一緒に
ヨルダンを渡った。
17:25
アブサロム
は
アマサ
を
ヨアブ
の
代りに
軍(いくさ・グン)
の
長(おさ・ながい・チョウ)とした。
アマサ・・・・甘さ・海女差・海部作
は
かの
ナハシ・・・・名葉詞・納葉詞
の
娘(むすめ・ジョウ・女)で
ヨアブ
の
母
ゼルヤ
の妹である
アビガル
を
娶(めと・シュ)った
イシマエル・・・・・意思万重留
石舞える・・・石舞台
医師間重留
びと、
名は
イトラ・・・・・・・意図等・異虎(寅)
伊都等
怡土等
という
人の子である。
17:26
そして
イスラエル
と
アブサロム
は
ギレアデ・・・・義例阿出
疑例亜出
欺例ア出
儀礼亜出
の地に
陣取(ジンド)った。
17:27
ダビデが
マハナイム・・・万葉名意務
にきた時、
アンモン・・・・案文・行文
の人々のうちの
ラバ・・・・・・等葉
の
ナハシ・・・・・名葉詞・那覇市
の子
ショビ・・・・・書備・書尾・書美
と、
ロ・・・・・・・賂
・
デバル・・・・・出張・出貼
出葉留・弟葉留・出場留
出馬留
の
アンミエル・・・案視え留・行三重留
の
子(こ・ね・す・シ)
マキル、・・・・巻留・撒記留
および
ロゲリム・・・・賂解理務
の
ギレアデ
びと
バルジライ・・・葉留字等意
は、
17:28
寝床(ねどこ・シンショウ)
と
鉢(はち・ばち・ハチ・ハツ)、
・・・「鉢」=「金+本」
土器(ドキ)、
小麦(こむぎ・ショウバク)、
大麦(おおむぎ・おほむぎ・ダイバク)、
粉(こな・フン)、
炒り麦(いりむぎ・ショウバク・ソウバク)、
豆(まめ・ず・トウ)、
レンズ豆、
17:29
蜜(ミツ)、
凝乳(クリーム・ギニュウ)、
羊(ひつじ・ヨウ・未)、
乾酪(チーズ・カンラク)
を
ダビデ
および共にいる民が
食べるために持ってきた。
それは
彼(かれ・ヒ)らが、
「民は
荒野で飢え
疲れかわいている」
と思ったからである。
↓
第18章
18:1
さて
ダビデは自分と共にいる
民を調べて、
その上に
千人の長、
百人の長
を立てた。
18:2
そして
ダビデは民をつかわし、
三分の一
を
ヨアブの手に、
三分の一
を
ゼルヤ
の子
ヨアブの兄弟
アビシャイ・・・・阿備写意・亜備謝意
の手に、
三分の一を
ガテ
びと
イッタイ・・・・・何時他意・何時碓→小碓
逸太・逸鯛→竜宮・浦島太郎
乙姫→音秘め
一体・一対・一帯
一隊・一袋
の
手にあずけた。
こうして
王(おう・ワン)は
民に言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)も
また
必ず
貴方(あなた・キホウ・彼方)がたと
一緒に出ます」。
18:3
しかし
民は言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)は
出てはなりません。
それは
我々(われわれ・ガガ)が
どんなに逃げても、
彼(かれ・ヒ)らは
我々(われわれ・ガガ)に
心(こころ・シン)を
とめず、
我々(われわれ・ガガ)の
半ばが死んでも、
我々(われわれ・ガガ)に
心を
とめないからです。
しかし
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
我々(われわれ・ガガ)の
一万(イチマン)
に
等(ひと・トウ)しいのです。
それゆえ
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
町の中から
我々(われわれ・ガガ)を
助けてくださる方が
よろしい」。
18:4
王(おう・ワン)は
彼(かれ・ヒ)らに言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)がたの
最も良いと思うことを
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
しましょう」。
こうして
王(おう・ワン)は
門(かど・モン)
の
傍(かたわ・ボウ)ら
に
立ち、
民
は
皆
あるいは
百人、
あるいは
千人
となって出て行った。
18:5
王(おう・ワン)は
ヨアブ、
アビシャイ・・・・阿備写意・亜備謝意
および
イッタイ
に命じて、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
ため、
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
アブサロム
を
穏(おだや・イン)か
に
扱(あつか)うように」
と言った。
王(おう・ワン)が
アブサロム
の事について
すべての長たちに
命じている時、
民は
皆
聞いていた。
18:6
こうして
民は
イスラエルに
向かって
野に出て行き、
エフライム
の
森で戦ったが、
18:7
イスラエルの民は
その所で
ダビデの
家来(けらい・かき・ケキ・カライ)
たち
の
前に
敗れた。
その日
その所に
戦死者が多く、
二万(ニマン)
に
及んだ。
18:8
そして
戦いは
遍(あまね・普・ヘン・普遍)く
その
地の
おもてに
広がった。
この日、
森(もり・シン)・・・?・・・森鴎外
の
滅ぼした者は、・・・・脚気の陸軍兵士の
ビタミンD不足
剣(つるぎ・ケン)・・・ツルギ=通留疑
高木の神
高木 兼寛
(たかき かねひろ)
嘉永二年九月十五日
(1849年10月30日)
〜
大正九年
(1920年 4月13日)
日本の海軍軍人
海軍軍医総監(少将相当)
男爵
東京慈恵会医科大学創設
脚気の撲滅に尽力
「ビタミンの父」
の
滅ぼした者
よりも多かった。
18:9
さて
アブサロム
は
ダビデの
家来(けらい・かき・ケキ・カライ)
たちに
行き会った。
その時
アブサロムは
騾馬(らば)・・・・ロバ(驢馬)では無い
馬と驢馬の混血
一代のみで増殖不可
に
乗っていたが、
騾馬(らば)は
大きい
樫(かし・ケン)の木
の、
茂(しげ・モ)った
枝(えだ・シ)
の
下を
通(とお・ツウ・ツ)ったので、
アブサロム
の
頭
が
その
樫の木に
架(かか)って、・・・懸かる
↓ 懸りの木(梅松柳楓)
↓ ↓↑
↓ 「かかり」
↓ 「費用・出費」がかさむ
攻めること
囲碁での石を打つこと
落ちたり、滑ったりしない構造物
釣り針の返し
邦楽で本演奏の前に奏する部分
髪の垂れ下がった様子
「うちうつぶし給へる
髪のかかり・源氏宿木」
蹴鞠(けまり・サッカー)を
する
庭の
四隅に植えた木
北東に桜
南東に柳
南西に楓(かえで)
北西に松
かまえ・作り方・構造
世話になること・頼ること・頼る人
「和歌・連歌・能楽」で
風情・趣・姿・風体・様子・感じ
↓ ↓↑
山代国(やましろのくに)の
相楽(さがらか)地名由来
↓ ↓↑
木の枝に首を吊って死んだ
地名づけて懸木(さがりき)
「円野比売、慚(ハ)ぢて言はく、
同じ兄弟の中に、姿、醜きを以ちて
還さえし事、隣里に聞えむ、
これ、いと慚づかし。
といひて、山代国の相楽に到りし時、
↓ 樹の枝に
↓ 取り懸(サガ)りて死なむとしき。
↓ かれ、其地を号けて
↓ 懸木(サガリキ)と謂ひし」
「淵に飛び込んで死んだ故に
この地を
↓ 堕国(おちくに)
↓ 弟国(おとくに)
↓ 乙訓(おとくん)
↓ と当て字
彼(かれ・ヒ)は
天地の間に
吊(つ)り
下(さ)がった。
騾馬(らば)
は
彼(かれ・ヒ)を
捨てて過ぎて行った。
18:10
ひとりの人が
それを見て
ヨアブ
に告げて言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
アブサロムが、
樫の木に
かかっているのを
見ました」。
18:11
ヨアブはそれを告げた人に言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)は
それを見たというのか。
それなら、
どうして
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
彼(かれ・ヒ)をその所で、
地に
撃ち落さなかったのか。
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
貴方(あなた・キホウ・彼方)に
銀
十
シケル
と
帯
一筋
を与えたであろうに」。
18:12
その人は
ヨアブに言った、
「たとい
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
手に
銀千シケルを受けても、
手を出して
王(おう・ワン)の子に
敵することはしません。
王(おう・ワン)は
我々(われわれ・ガガ)が
聞いているところで、
貴方(あなた・キホウ・彼方)と
アビシャイ・・・・阿備写意・亜備謝意
と
イッタイ
に、
『私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
ため
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
アブサロム
を
保護せよ』
と命じられたからです。
18:13
もし
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)が
そむいて
彼(かれ・ヒ)の
命(いのち・みこと・メイ)を
害(そこな)ったのであれば、
何事も
王(おう・ワン)に
隠れることはありませんから、
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
みずから
立って
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)を
責められたでしょう」。
18:14
そこで、
ヨアブは
「こうして
貴方(あなた・キホウ・彼方)と
共に
とどまってはおられない」
と言って、
手に
三筋(みすじ・サンキン)の
投げやりを取り、
あの
樫の木に
懸(かか)って、
なお
生きている
アブサロム
の
心臓(シンゾウ)
に
これを
突き通した。
18:15
ヨアブ
の
武器を
執る
十人(ジュウニン)
の
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
たちは
取り巻いて、
アブサロム
を
撃ち殺した。
18:16
こうして
ヨアブ
が
ラッパ(喇叭)
を吹いたので、
民は
イスラエルの
あと
を
追うことを
やめて帰った。
ヨアブ
が
民を引きとめたからである。
18:17
人々は
アブサロム
を
取って、
森の中の
大きな
穴(あな・ケツ)
に
投げいれ、
その
上
に
ひじょうに
大きい
石塚を
積み上げた。
そして
イスラエルは
皆(みな・みんな・カイ)
おのおの
その
天幕に逃げ帰った。
18:18
さて
アブサロムは
生きている間に、
王(おう・ワン)の谷に
自分のために
一つの柱を建てた。
それは
彼(かれ・ヒ)が、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
自分の名を
伝える子がない」
と思ったからである。
彼(かれ・ヒ)は
その柱に
自分の名をつけた。
その柱は
今日まで
アブサロムの碑
と
称(とな・ショウ・唱)えられている。
18:19
さて
ザドク
の子
アヒマアズ
は言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
走って行って、
主が王(おう・ワン)を
敵の手から
救い出された
おとずれ(便り・手紙)・・・音づれ・音ズレ
を
王(おう・ワン)に伝えましょう」。
18:20
ヨアブは彼(かれ・ヒ)に言った、
「今日(こんにち・キョウ・本日→本実)は、
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を
伝えてはならない。
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を
伝えるのは、
ほかの日にしなさい。
今日(こんにち・キョウ・本日→本実)
は
王(おう・ワン)の子が死んだので、
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を伝えてはならない」。
18:21
ヨアブ
は
クシ
びとに言った、
「行って、
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
見た事を
王(おう・ワン)に告げなさい」。
クシ・・・・句詞・句史
九紙・玖史
櫛・串・釧・駆使
びとは
ヨアブに
礼をして
走って行った。
18:22
ザドク
の子
アヒマアズ
は
重ねて
ヨアブに言った、
「何事があろうとも、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)にも
クシ
びとの
あと
から
走って行かせてください」。
ヨアブは言った、
「子よ、
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
の
報いを
得られないのに、
どうして
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
走って行こうとするのか」。
18:23
彼(かれ・ヒ)は言った、
「何事があろうとも、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
走って行きます」。
ヨアブは彼(かれ・ヒ)に言った、
「走って行きなさい」。
そこで
アヒマアズ
は
低地(テイチ)・・・・・綴知
の
道(みち・ドウ)
を
走って行き、
クシ
びとを
追い越した。
18:24
時に
ダビデは
二つの門の間に
すわっていた。
そして
見張りの者が
城壁の
門の屋根にのぼり、
目をあげて
見ていると、
ただひとりで
走ってくる者があった。
18:25
見張りの者が
呼ばわって
王(おう・ワン)に告げたので、
王(おう・ワン)は言った、
「もし
ひとりならば、
その口に
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
が
あるであろう」。
その人は
急いできて近づいた。
18:26
見張りの者は、
ほかに
また
ひとり走ってくるのを見たので、
門の方に呼ばわって言った、
「見よ、
ほかに
ただひとりで
走って来る者があります」。
王(おう・ワン)は言った、
「彼(かれ・ヒ)も
また
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を持って
くるのだ」。
18:27
見張りの者は言った、
「まっ先に走って来る人は
ザドクの子
アヒマアズ
のようです」。
王(おう・ワン)は言った、
「彼(かれ・ヒ)は良い人だ。
良い
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を持ってくるであろう」。
18:28
時に
アヒマアズ
は呼ばわって王(おう・ワン)に言った、
「平安でいらせられますように」。
そして
王(おう・ワン)の前に地にひれ伏して言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)の神、
主は
誉(ほむ・ヨ)べきかな。・・・本部記仮名
主は王(おう・ワン)、
我(わが・ガガ)
君(きみ・クン)・・・・・・・記視・訓
に
敵(あだ・かたき・テキ)して
手をあげた
人々を
引き渡されました」。
18:29
王(おう・ワン)は言った、
「若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
アブサロム
は
平安ですか」。
アヒマアズ
は答えた、
「ヨアブ
が
僕(しもべ・ボク・僮)・・・下部
をつかわす時、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
大きな騒ぎを見ましたが、
何事であったか
知りません」。
18:30
王(おう・ワン)は言った、
「脇(わき・腋)へ・・・・和記経
行(い・ギョウ・コウ・アン)って、
そこに立っていなさい」。
彼(かれ・ヒ)は
わき
へ
行って立った。
18:31
その時
クシ
びとがきた。
そして
その
クシ
びとは
言った、
「我(わが・ガガ)
君、
王(おう・ワン)が
良い
おとずれ・・・・・音ヅレ・音ズレ
を
お受けくださるよう。
主は
今日(こんにち・キョウ・本日→本実)、
すべて
貴方(あなた・キホウ・彼方)に
敵して立った者どもの手から、
貴方(あなた・キホウ・彼方)を
救い出されたのです」。
18:32
王(おう・ワン)は
クシびとに言った、
「若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
アブサロム
は
平安ですか」。
クシびとは答えた、
「王(おう・ワン)、
我(わが・ガガ)
君の敵、
および
すべて
貴方(あなた・キホウ・彼方)に
敵して立ち、
害をしようとする者は、
あの
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
の
ようになりますように」。
18:33
王(おう・ワン)は
ひじょうに
悲しみ、
門の上の
部屋(へや・ブシツ)に
上って
泣(な・キュウ)いた。
彼(かれ・ヒ)は
行きながら
このように言った、
「我(わが・ガガ)子
アブサロムよ。
我(わが・ガガ)子、
我(わが・ガガ)子
アブサロムよ。
ああ、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)が
代って
死ねばよかったのに。
アブサロム、
我(わが・ガガ)子よ、
我(わが・ガガ)子よ」。
ーーーーー
???・・・「たちよらばおおきのかげ」・・・
???・・・「この御世、兔寸(とのき)河の西に、一本の高樹が有った。その樹の影は、朝日に当たれば淡道島におよび、夕日に当たれば高安山を越えた。そこで、この樹を切って船を作った。非常に早く行く船であった。時に、その船を号して枯野(からの)と言った。この船を以って、朝夕、淡道島の寒泉を酌み、大御水を献じた(仁徳天皇記)」・・・「高樹=高木の神=高木兼寛→海軍軍医」・・・「ビタミン(vitamin)=ヴァイタミン=びたみん」の「D(ディ)」である・・・「売女(ばいた・バイジョ)」は「比売=姫(ひめ)=巫女=御子=神子=皇女」で「廓の天女」であろうに・・・蔑称語に貶(おとし)めてしまったのはダレ・・・
???・・・
「敏馬=みぬめ=美奴売」の浦=兵庫県
神戸市
灘区
岩屋中町
新羅の使節の来朝時、生田神社で
醸した酒を「敏馬浦」で給した
を過ぐる時に、
「山部宿禰赤人(やまべのすくねあかひと)
(サンブ・スクネ・セキジン)」
の
作る歌一首
并(あわ)せて短歌
↓
御食みけ向むかふ
淡路の島に
直ただ向ふ
敏馬の浦の
沖辺には
深海松(ふかみる)摘み
浦廻(うらみ)には
名告藻(なのりそ)刈る
深海松(ふかみる)の
見まく欲しけど
名告藻の
おのが名惜しみ
間使(まつかひ)も
遣らずて我は
生けりともなし
(6-946)
反歌
須磨の海人の
塩焼き衣(きぬ)の
なれなばか
一日(ひとひ)も
君を忘れて思はむ
(6-947)
・・・???・・・