1781日目・・・たいした理由も無いのに「ヒトをアヤメル人の理由」って・・・「タイシタコト」なのか・・・結果は「ダイソレタ」ことである・・・「高階級の指揮命令を下す軍人の瞬時の判断」がアレでは・・・「過失事故」ってあるけれど・・・「故意の事件」に関しては「ものがたり」はその「事件の因果関係の理由」を諄(クドイ)ほどに述べているけれど・・・「犯罪」は「善人」を即座に「悪人」にしてしまう・・・それは一般人としての日常性の「生活の表裏」である・・・「彼等」が特殊な人間だと思うなよなッ・・・
ヨーロッパ、中国、日本の株価の下落ですか・・・「経済学」とは「金銭損得感情学」である。「金融不安」・・・
「融」=鬲+虫(中ム)
「鬲=へだてる・へだて・リャク・レキ」
「融」=とける・とおる
固いものがとける・とけて一つになる
「融解・融合・融点・融和
渾融 (こんゆう) ・溶融」
滞りなく通る
「融資・融通・金融」
・・・ナニを「融(と)」かすんだか・・・「ムシを鬲(へだ・隔)てる」か、「鬲(へだ・隔)てるモノは中のム(私・シ・ヨコシマ)」であるのだが・・・
↓
「源 融(みなもと の とおる)」・・・「源氏物語」のモデルらしい?・・・金・融・・・
弘仁十三年(822年)
〜
寛平七年八月二十五日(895年9月21日)
嵯峨天皇の十二男
侍従、右衛門督、大納言
従一位左大臣
六条
河原院を造営
通称、
河原左大臣(かわらのさだいじん)
陸奥国
塩釜の風景を模し
作庭した
六条河原院(渉成園)を造営した
世阿弥作の
能の
『融』の元となった・・・
ーーーーー
旧約聖書
サムエル記
撒母耳 記(下)
第16章
16:1
ダビデが
山(やま・サン)
の
頂(いただき・チョウ)・・・頂=丁+頁
を
過(す・カ)ぎて、
すこし
行(い・ギョウ・コウ・アン)った
時(とき・ジ)、
メピボセテ・・・・目比模施出
の
僕(しもべ・ボク・僮)・・・・下部
ヂバ・・・・・字葉・地場・磁場
千葉・茅場・千場→船場・仙波
事馬=司馬遷
馬(瑪)拉基書
馬(瑪)太福音
馬(瑪)可福音
は、
鞍(くら・アン)・・・・・・・句等
を
置いた
二頭(ニトウ・ジトウ)・・・・似等・爾問
字等・字当
の
驢馬(ロバ)・・・・・・・・・賂葉
を
引(ひ)き、・・・・・・・・・索き・検索
その上に
パン(麵麭)
二百個、
干葡萄(ほしぶどう)・・・・・カンブドウ
観 武道
漢 無道
巻 部同
百房(ももふさ・ヒャクボウ)、
夏(なつ・カ)の
果物(くだもの・カブツ)
一百(ひともも・イチヒャク)、
葡萄(ぶどう)
酒(さけ・シュ)
一袋(ひとふくろ・イッタイ・イチタイ)
を
載(の・タイ)せてきて
ダビデを迎えた。
16:2
王は
ヂバ・・・・・・・・字葉・地場・磁場・事馬
に言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)は
どうして
これらのものを
持(も・ジ)ってきたのですか」。
ヂバ・・・・・・・・字葉・地場・磁場・事馬
は
答(こた・トウ)えた、
「驢馬(ロバ)
は
王の家族が
乗(の・ジョウ)るため、
パン(麵麭)
と
夏
の
果物(くだもの・カブツ)は
若者(わかもの・ジャクシャ)・・・和歌物
モシハ
模試葉
if 葉
たちが
食べるため、
ぶどう酒は
荒野(コウヤ)で
弱(よわ・ジャク)った
者(もの・は・シャ・ジャ)が
飲(の・イン)むためです」。
16:3
王は言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)の主人の子は
どこにおるのですか」。
ヂバ・・・・・・・・字葉・地場・磁場・事馬
は王に言った、
「エルサレムに
とどまっています。
彼(かれ・ヒ)は、
『イスラエルの家は
今日(こんにち・キョウ・本日→本実)、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
父(ちち・フ)の
国(くに・コク)を
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)に
返(かえ・ハン)すであろう』
と思ったのです」。
16:4
王(おう・ワン)は
ヂバ・・・・・・・・字葉・地場・磁場・事馬
に言った、
「見よ、
メピボセテ・・・・目比模施出
のものは
ことごとく
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
ものです」。
ヂバ・・・・・・・・字葉・地場・磁場・事馬
は言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
敬意(ケイイ)を
表(ヒョウ・おもて)します。
我(わが・ガガ)主、
王(オウ・ワン)よ、
貴方(あなた・キホウ・彼方)の前に
いつまでも
恵(めぐ・ケイ・エ)みを
得(え・トク)させてください」。
16:5
ダビデ王が
バホリム・・・・葉補離務
に
きた時、
サウルの家の一族の者が
ひとり
そこから出てきた。
その名を
シメイ・・・・氏名・市名・指名・誌名
といい、
ゲラ・・・・・解等
試し刷り・「Galley」
galley=活字を並べる枠箱
(ガレー船)
の子である。
彼(かれ・ヒ)は
出(で・シュツ・スイ)てきながら
絶(た・ゼツ)えず
呪(のろ・ジュ)った。
16:6
そして
彼(かれ・ヒ)は
ダビデと
ダビデ王の
諸々(もろもろ・ショショ)の
家来(けらい・かき・ケキ・カライ)
家記・懸記・唐 意
に
向かって
石(いし・いわ・セキ・磐)
を
投(な・トウ)げた。
その時、
民(たみ・ミン)
と
勇士(ユウシ)たちは
皆(みな・みんな・カイ)
王の
左右(サユウ・ひだりみぎ)
にいた。
16:7
シメイ・・・・氏名・市名・指名
誌名・史名・詞名
は
呪(のろ・ジュ)う
時(とき・ジ)に
こう言った、
「血を流す人よ、
邪(よこしま)な・・・ヨコシマの訓読みの
漢字のスベテ
人(ひと・ジン・ニン)よ、
立ち去れ、
立ち去れ。
16:8
貴方(あなた・キホウ・彼方)が
代(かわ・ダイ)って
王となった
サウル
の
家の血を
すべて主が
貴方(あなた・キホウ・彼方)に
報(むく・ホウ)いられたのだ。
主は王国を
貴方(あなた・キホウ・彼方)の子
アブサロム
の
手(て・シュ)に
渡(わた・ト・ド)された。
見よ、
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
血(ち・ケツ)
を
流(なが・リュウ)す
人だから、
災(わざわい・サイ)に
会うのだ」。
16:9
時に
ゼルヤ・・・・是留也(哉・埜)
の子
アビシャイ・・・・阿備写意・亜備謝意
は
王(おう・ワン)に言った、
「この
死(シ)んだ
犬(いぬ・ケン)が
どうして
我(わが・ガガ)主、
王(おう・ワン)を
呪(のろ・ジュ)って
よかろうか。
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)に、
行(い・ギョウ・コウ・アン)って
彼(かれ・ヒ)の
首(くび・あたま・シュ)を
取(と・シュ)らせてください」。
16:10
しかし
王(おう・ワン)は言った、
「ゼルヤ・・・・・是留也(哉・埜)
の子たちよ、
貴方(あなた・キホウ・彼方)がたと、
なんの
関(かかわ・セキ)り
があるのか。
彼(かれ・ヒ)が
呪(のろ・ジュ)うのは、
主(あるじ・ぬし・シュ)が
彼(かれ・ヒ)に、
『ダビデを呪(のろ・ジュ)え』
と
言われたからであるならば、
だれが、
『貴方(あなた・キホウ・彼方)は
どうして
こういうことをするのか』
と
言って
よいであろうか」。
16:11
ダビデは
また
アビシャイ・・・・阿備写意・亜備謝意
と
自分の
すべての
家来(けらい・かき・ケキ・カライ)
とに言った、
「私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
身(み・シン)から出た
我(わが・ガガ)子が
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
命(いのち・みこと・メイ)を
求(もと・キュウ)めている。
今(いま・コン)、
この
ベニヤミン・・・・・・・・紅屋視務
部似埜視務
びと
としては
尚更(なおさ・ショウコウ)らだ。
彼(かれ・ヒ)を
許(ゆる・キョ)して・・・許=言+午(𠂉十)
馬・宇摩
旨・甜
呪(のろ・ジュ)わせておきなさい。
主(あるじ・ぬし・シュ)が
彼(かれ・ヒ)に
命(いのち・みこと・メイ)じ
られたのだ。
16:12
主(あるじ・ぬし・シュ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)の
悩(なや・ノウ)みを
顧(かえり・コ)みて
くださるかもしれない。
また
主(あるじ・ぬし・シュ)は
今日(こんにち・キョウ・本日→本実)
彼(かれ・ヒ)の
呪(のろ・ジュ)いに
かえて、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)に
善(ゼン・よし)
を
報(むく・ホウ)いて
くださるかも知れない」。
16:13
こうして
ダビデとその
従者(ジュウシャ)たちとは
道(みち・ドウ)を行ったが、
シメイ・・・・氏名・市名・指名・誌名
は
ダビデ
に並んで
向かいの
山(やま・サン)の
中腹(チュウフク)を
行(い・ギョウ・コウ・アン)き、
行き
乍(ながら・もっぱら・サク)
呪(のろ・ジュ)い、
また
彼(かれ・ヒ)に向かって
石
や、
塵(ちり・ジン・芥)
を
投(な・トウ)げつけた。
16:14
王(おう・ワン)
および
共にいる民は
皆(みな・みんな・カイ)
疲(つか・ヒ)れて
ヨルダン
に着き、
彼(かれ・ヒ)はその所で
息(いき・ソク)を
ついだ。
16:15
さて
アブサロム・・・・ダビデの三男
と
すべての民、
イスラエルの人々は
エルサレムにきた。
アヒトペル・・・・阿比賭経留
も
アブサロム・・・・ダビデの三男
と共にいた。
16:16
ダビデの
友である
アルキ・・・・・或記・歩記・一書
びと
ホシャイ・・・・補写意
が
アブサロム・・・・ダビデの三男
の
もとにきた時、
ホシャイ・・・・補写意
は
アブサロム・・・・ダビデの三男
に
「王(おう・ワン)万歳、
王(おう・ワン)万歳」
と言った。
16:17
アブサロム・・・・ダビデの三男
は
ホシャイ・・・・補写意
に言った、
「これは
貴方(あなた・キホウ・彼方)が
その友に示す
真実なのか。
貴方(あなた・キホウ・彼方)は
どうして
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
友(とも・ユウ)と
一緒(イッショ)に・・・・一書に
行(い・ギョウ・コウ・アン)
かな・・・・・・・・・・・仮名
かったのか」。
16:18
ホシャイ・・・・補写意
は
アブサロム・・・・ダビデの三男
に言った、
「いいえ、
主(あるじ・ぬし・シュ)
とこの民(たみ・ミン)と
イスラエルの
すべての人々が
選んだ者に
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
属(ゾク)し、
かつ
その人と
一緒(イッシィ)におります。
16:19
かつ
また
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
だれに仕えるべきですか。
その子の前に
仕えるべきではありませんか。
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
父(ちち・フ)の前に仕えたように、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シム)は
貴方(あなた・キホウ・彼方)の
前(まえ・さき・ゼン)に仕えます」。
16:20
そこで
アブサロム・・・・ダビデの三男
は
アヒトペル・・・・阿比賭経留
に言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)がたは、
我々(われわれ・ガガ)が
どうしたらよいのか、
計(はか・ケイ)りごとを
述べなさい」。
16:21
アヒトペル・・・・阿比賭経留
は
アブサロム・・・・ダビデの三男
に言った、
「貴方(あなた・キホウ・彼方)の
父が
家を
守るために残された、
妾(めかけ・ショウ)・・・妾=立+女
たちの所に
はいりなさい。
そうすれば
イスラエルは
皆貴方(あなた・キホウ・彼方)が
父上に
憎まれることを
聞くでしょう。
そして
貴方(あなた・キホウ・彼方)と
一緒(イッショ)に
いる者の手は
強くなるでしょう」。
16:22
こうして
彼(かれ・ヒ)らが
アブサロム・・・・ダビデの三男
の
ために
屋上(おくじょう・ヤジョウ)
に
天幕(テンマク)
を
張ったので、
アブサロムは
全イスラエルの
目の前で
父の
妾(めかけ・ショウ)・・・・。妾=立+女
たちの所に
はいった。
16:23
そのころ
アヒトペル・・・・阿比賭経留
が
授ける
計りごとは
人が
神の
み告げ
を
伺(うかが・シ)うようであった。
アヒトペル・・・・阿比賭経留
の
計りごとは
皆
ダビデにも
アブサロム・・・・ダビデの三男
にも
共にそのように思われた。
ーーーーー
・・・ダビデとダビデの三男(アブサロム)の「親子の戦い」・・・ダビデ王の議官で部下で親友(アヒトペル)の背信、裏切り・・・