1758日目・・・チャンネルをイジクッていたら15時・ETVで「日本の話芸・落語・八五郎出世・春風亭小柳枝・第669回東京落語会」をやっていた・・・「鶴の一声」が「落ち」だったのでブログで調べてみた・・・「古典落語(江戸時代〜明治)」には原作者は不詳、不明であるらしい・・・「オチ」にも色々あるらしく、「八五郎出世」は「間抜け落ち」とあった・・・
ーーーーー
「妾馬(めかうま)=八五郎出世」
「妾になった妹(お鶴)の尻馬に乗った男」
↓
古典落語
「八五郎出世=妾馬」は「間抜け落ち」・・・
「阿呆・頓馬・鈍間・愚鈍」
「間(ま)」は、間隔・間合
時間、距離的な連続性
「鶴の一声」・・・「キョロー」は擬声音
コロローン、コロローン
キョロー、キョロー
クヮーオ、クヮーオ
キャーオ、キャーオ
鶴(つる・カク
crane=クレイン・Grus)
土木建築に利用する吊り機械
「鶴は千年、亀は万年」は長い寿命
↓
「鶴亀算」
ツル(肢が2本)と
カメ(足が4本)が
合わせて8体
ツルの肢と
カメの足の
数が
合わせて
26本であるとき、
ツルとカメの数は?
計算思考方法は
(ツルの肢2本)x8羽=16肢
(肢と足26本)−16=10本
10÷2=5匹
5匹X4足・・・20足
8−5=3羽・・・・・・6肢
↓↑
x+y=a(8)匹
x=8−y
2x+4y=b(26)肢足
2(8-y)+4y=26
16-2y+4y=26
2y=26−16=10
y=10/2=5(20足)
x=8−5=3(6肢)
↓↑
「つる座は
16世紀以降に
作られた
新星座」・・・神話は無い・・・?
日本民話は
「鶴の恩返し(夕鶴)」で
エジプトの
「トト(トート)神」は
「ジェフティ(エジプト語 ḏḥwty)
聖獣は 「トキ(鴇・朱鷺)」
crested ibis
と
「ヒヒ(狒々・霏々)」
で書記・記録の神
数学や計量をつかさどる
セシャト女神を妻(妹)として いる
中国の
「蒼頡・倉頡(ソウケツ)」は
鳥の足跡から漢字を発明者した
「鶴(つる・カク)」は
首が長く、
周囲を威圧するように
甲高い声で鳴くことから。
「禽鳥百を数うると雖も一鶴に如かず
雀の千声鶴の一声
(墨子(ぼくし)・漢書・史記)
百星の明は一月の光に如かず
A king's word is more than another man's oath.
(国王の言葉は他の人の誓いにまさる)」
「多くの人の議論や意見を
抑え決めつける
有力者・権威者の一言」
↓↑
「鶴(つる)座」・・・・「通留-挫(くじく・くじける)」
曲げて痛める
捻挫・挫折
「青春の蹉跌」?
ペーテル・ケイセル
と
フレデリック・デ・ハウトマン
が
残した観測記録を元に
ペトルス・プランシウス
が
1597年
に作成した
地球儀に
記録したものが最初
↓
ヨハン・バイエル
が
1603年
に発刊した
ウラノメトリア
でそれを引用した
↓
デ・ハウトマン
は
1603年
に出版した
星表で
Den Reygher
「鷺(さぎ)座」とし
・・・ (snowy)
heron白鷺
egret黒鷺
Eastern reef heron青鷺
Eastern gray heron
鷺をカラス(鴉・烏)と言いくるめる
talk black into white
↓
プランシウス
は
1625年に作成した
地球儀で
Phoenicopterus
「フラミンゴ座=紅鶴座」とした
flamingo・・・ラテン語の flamma(炎)
英語の flame →flamingo
「ジプシー」・・・スペイン人は流浪の民
フランダース出身者を
flamenco(フラミンゴ)と呼んだ
エジプト出身と見なされ
スペイン語は gitano
英語 gypsy←Egyptian
フランス語は「ジタン」
アンダルシア地方の
ジプシーの踊は
flamenco(フラメンコ)
スペイン語 flamenco(フラメンコ)
鳥の「フラミンゴ」も意味
「フラミンゴ」はポルトガル語由来
↓
最終的にはオリジナルの
「鶴(つる・カク)座」が世に広まった
↓↑
2つの2等星
α星=アルナイル(Alnair、学名はα Gruis)
青白色の主系列星
つる座で最も明るい恒星
2等星
β星=グライド(Gruid、学名はβ Gruis)
赤色巨星
つる座で2番目に明るい恒星
2等星
γ星=アルダナブ(Al Dhanab、学名はγ Gruis)
3等星
つる座=南の「魚(うお)座」の一部
α星の
「アルナイル」は
アラビア語で
「明るいもの」の意
「魚の尾の中での明るい星」
というアラビア語
・・・「有る名意留(ナイル)」・・・
ーーーーー
旧約聖書
サムエル記
撒母耳 記
第24章
24:1
サウルが
ペリシテびとを
追うことをやめて
帰ってきたとき、
人々は
彼に告げて言った、
「ダビデは
エンゲデの野にいます」。
24:2
そこで
サウルは、
全イスラエルから選んだ
三千の人を率い、
ダビデとその従者たちとを捜すため、
「山羊(やぎ・サンヨウ)
の
岩(いわ・ガン)」
の前へ出かけた。
24:3
途中、
羊(ひつじ・ヨウ)の
檻(おり・カン)の所にきたが、
そこに、
洞穴(ほらあな・ドウケツ)があり、
サウルは
足(あし・たり・ソク)をおおうために、
その中にはいった。
その時、
ダビデとその従者たちは、
洞穴(ほらあな・ドウケツ)の
奥(おく・オウ)にいた。
24:4
ダビデの
従者たちは
彼に言った、
「主(あるじ・ぬし・シュ)が
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
告(つ・コク)げて、
『私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
敵(かたき・テキ)を
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
手(て・で・た・シュ)に
渡(わた・ト)す。
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
自分の良いと思うことを
彼(かれ・かな・ヒ)
にすることができる』
と言われた
日(ひ・ニチ)がきたのです」。
そこで
ダビデは
立って、
密(ひそ・ミツ)かに、
サウル
の
上着(うわぎ・ジョウチャク)
の
裾(すそ・キョ)
を切った。
24:5
しかし
後になって、
ダビデ
は
サウル
の
上着の
裾(すそ・キョ)を切ったことに、
心(こころ・シン)の
責(せ・セキ)めを
感じた。
24:6
ダビデは従者たちに言った、
「主(あるじ・ぬし・シュ)が
油(あぶら・ユ)
を
注(そそ・チュウ)がれた
我(わ・ガ)が
君(きみ・クン)に、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)が
この
事(こと・ジ)をするのを
主(あるじ・ぬし・シュ)は
禁(キン)じられる。
彼は
主(あるじ・ぬし・シュ)が
油(あぶら・ユ)を
注がれた者であるから、
彼に敵して、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
手(て・で・た・シュ)を
伸(のべ・シン)るのは
良(よく・いい・リョウ)くない」。
24:7
ダビデは
これらの
言葉をもって
従者たちを
差し止め、
サウルを
撃(う・ゲキ)つことを
許(ゆる・キョ)さなかった。
サウルは立って、
洞穴(ほらあな・ドウケツ)を
去(さ・キョ)り、
道(みち・ドウ)を
進(すす・シン)んだ。
24:8
ダビデもまた、
その
後(あと・うしろ・のち・ゴ)から
立ち、
洞穴(ほらあな・ドウケツ)を
出(で・い・シュツ・スイ)て、
サウルの
うしろから呼ばわって、
「わが君、王よ」
と言った。
サウルが
うしろをふり向いた時、
ダビデは地に
平(ひれ・たいら・ヘイ)伏して
拝(ハイ)した。
24:9
そして
ダビデはサウルに言った、
「どうして、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
『ダビデが貴方(あなた・彼方・キホウ)を
害しようとしている』
という
人々の言葉を聞かれるのですか。
24:10
貴方(あなた・彼方・キホウ)は、
この日、
自分の目で、
主(あるじ・ぬし・シュ)が
貴方(あなた・彼方・キホウ)を
きょう、
洞穴(ほらあな・ドウケツ)の中で
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
手(て・で・た・シュ)に渡されたのを
ごらんになりました。
人々は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)に
貴方(あなた・彼方・キホウ)
を
殺すことを勧めたのですが、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
殺しませんでした。
『わが君は主(あるじ・ぬし・シュ)が
油(あぶら・ユ)を
注がれた方であるから、
これに
敵して
手(て・で・た・シュ)を
のべることはしない』
と
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
言いました。
24:11
わが父よ、
御覧(ごらん)なさい。
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
上着
の
裾(すそ・キョ)は、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
手(て・で・た・シュ)にあります。
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)が
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
上着
の
裾(すそ・キョ)
を切り、
しかも、
貴方(あなた・彼方・キホウ)を
殺さなかったことによって、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
手(て・で・た・シュ)に
悪(あく・オ)
も、
科(とが・カ)
も
ないことを
見て
知られるでしょう。
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
命(いのち・みこと・メイ)を
取(と・シュ)ろうと、
狙(ねら)っておられますが、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
貴方(あなた・彼方・キホウ)に対して
罪(つみ・ザイ)を
犯(おかし・冒・ハン)たことは
ないのです。
24:12
どうぞ
主(あるじ・ぬし・シュ)が
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)と
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
間(あいだ・はざま・カン)を
裁(さば・サイ)かれますように。
また
主(あるじ・ぬし・シュ)が
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
ために、
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
報(むく・ホウ)いられますように。
しかし、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
手(て・で・た・シュ)を
下(くだ・した・しも・ゲ)すこと
を
しないでしょう。
24:13
昔から、
諺(ことわざ・ゲン)
に言っているように、
『悪は
悪人から出る』。
しかし、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
手(て・で・た・シュ)を
くだすことをしないでしょう。
24:14
イスラエルの王は、
誰(だれ・スイ)を
追って出てこられたのですか。
貴方(あなた・彼方・キホウ)は、
誰(だれ・スイ)を
追っておられるのですか。
死(し・シ)んだ
犬(いぬ・ケン)
を
追っておられるのです。
一匹の
蚤(のみ・はやい・ソウ)
を
追っておられるのです。
24:15
どうぞ主(あるじ・ぬし・シュ)が
さばきびと
となって、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)と
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
間
を
さばき、
かつ
見て、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
訴えを聞き、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)を
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
手(て・で・た・シュ)から
救い出してくださるように」。
24:16
ダビデがこれらの言葉を
サウルに語り終ったとき、
サウルは言った、
「わが子ダビデよ、
これは、
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
声(こえ・セイ)であるか」。
そして
サウルは声をあげて
泣(な・キュウ)いた。
24:17
サウルはまたダビデに言った、
「貴方(あなた・彼方・キホウ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)よりも
正しい。
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)が
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
悪を報いたのに、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)に
善を報いる。
24:18
今日(こんにち・キョウ)、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
いかに
良く
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)を
扱(あつか・キュウ)ったかを
明(あきら・メイ)らかにしました。
すなわち
主(あるじ・ぬし・シュ)が
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)を
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
手(て・で・た・シュ)にわたされたのに、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)を
殺さなかったのです。
24:19
人は敵に会ったとき、
敵を無事に去らせるでしょうか。
貴方(あなた・彼方・キホウ)が、
きょう、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)に
した事のゆえに、
どうぞ
主(あるじ・ぬし・シュ)が
貴方(あなた・彼方・キホウ)に
良い報いを与えられるように。
24:20
今(いま・コン)
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)は、
貴方(あなた・彼方・キホウ)が
必(かなら・ヒツ)ず
王となることを知りました。
また
イスラエルの王国が、
貴方(あなた・彼方・キホウ)の
手(て・で・た・シュ)によって
堅(かた・ケン)く
立つことを知りました。
24:21
それゆえ、
貴方(あなた・彼方・キホウ)は
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
あとに、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
子孫を断たず、
また
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
父の家から、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)の
名を滅ぼし去らないと、
いま
主(あるじ・ぬし・シュ)をさして、
私(わたし・わたくし・ヨコシマ・シ・ム)に
誓ってください」。
24:22
そこで
ダビデはサウルに、
そのように誓った。
そして
サウルは家に帰り、
ダビデとその従者たちは
要害(要塞?)にのぼって行った。
ーーーーー
・・・