1857日目・・・小学五年生頃だったか、アルバイトで新聞配達をしたことがある。隣に住むY君の先輩の中学生の友達が任された部数が多くなり、手伝ってくれる配達員を捜しているがやってみないか、とのことで引き受けた。ボクが任された配達部数はそんなに多くはなかったが、Y君の先輩に新聞部数の数え方や、チラシの挿しこみ方法、そして配達エリアなどを教わり、配達して回った。その先輩は「トランジスタ・ラジヲ」を持っていて、アルバイトのカネを貯めて買ったんだと自慢していた。買った値段を訊いて、ボクが貰えるアルバイトのカネを貯
「カミ(雷神)」が「雷光・雷鳴」なら、それを受信していたのは、「モーゼ(Moses)」の兄、「アロン(Aaron・Allon・Aron)」の下で働いた「レビ(レヴィ・Levi・Levy・Lewìy)」と、その一族であるが・・・幕屋の奉仕、契約の箱の運搬、聖所での奉仕・・・「受信器=受信ハコ(函・匣・椢・簏・笥・匚)」とは・・・北海道の函館(凾館・箱館)ではなく・・・葉拠建・・・
ーーーーー
契約の箱(Ark of the Covenant)
↓ アーク
Ark・・・?「ark=箱・大箱」
ラテン語の「アルカ(arca)」
蓋の付いた箱(函・匣・椢・簏・笥・匚)
アーク
arc=円弧
二つの電極間の放電によって作られる
光の円弧
電弧・アーク放電
arch〜・〜arch=「首位の・頭目の」
ギリシャ語の「支配者・頭領」を意味する
アルコス(ἀρχός)から派生した
ギリシャ語の「支配者・頭領」を意味する
接辞「アルキ〜=〜アルケース
(ἀρχι〜=〜άρχης)」
母音で始まる語につく場合のみ「アーク」と発音し、
子音で始まる語につく場合は「アーチ」と発音
「archangel」=アークエンジェル・アーケインジェル
「archdemon」=アーチデーモン・アーチディーモン
接頭辞「アーキ=archi〜」
建築(学)=アーキテクチャー=architecture
「大工の棟梁に関すること」
列島や群島を指す
アーキペラゴー=archipelago
エーゲ海を指す「主たる海」
「原型、手本」を意味する
アーキタイプ=archetype
「arche〜」は
「archi〜」の同族語で
「始まりの、原点の」
・・・以上は「ニコニコ大百科」より参照・・・
「of」が「オブ」なのか、「アブ」なのか、
「ark」と「oak」はボクには同音に聴こえるのだが
「oak」=オーク(楢=なら・樫=かし
などの橅=ぶな科
小楢=コナラ属の総称
英国のものは
日本の
水楢=みずなら
柏(栢・槲)=かしわ
などの「大木」
↓
十戒が刻まれた石板を
収めた箱
聖櫃(セイヒツ)
約櫃(ヤクヒツ)
とも
モーセが選んだ
ベツァルエル・・・・捌在得留
部通蛙留重留
が、
神の指示どおりの材料、
サイズ、
デザイン
で
箱を作成し、
エジプト脱出1年後には完成
アカシア(合歓木・金合歓)の木・・・・蛙掛詞阿の記
本物のアカシア
(ネムノキ=合歓木・亜科アカシア属)
アカシア(acacia)=マメ科アカシア属の総称名
↓↑
ニセアカシア=Robinia pseudo(偽)‐acacia
はり‐えんじゅ(ゑんじゆ)=針槐
葉は羽状複葉
托葉は棘(とげ・シ)となる
初夏、白色の蝶形の花が
総状について垂れ下がる
で作られた箱
長さ130cm
幅と高さがそれぞれ80cm
装飾が施され
地面に直接触れないよう、
箱の下部四隅に
脚が付けられている
持ち運びの際、
箱に手を触れないよう
二本の棒が取り付けられ、
全てが純金で覆われている
そして箱の上部には、
金の打物造りによる
智天使(cherubim ケルブ・ケルビン)
二体が乗せられた
ヨシュアの時代以降
シロ
の幕屋の至聖所に安置
サムエルを養育した
大祭司エリの時代
ペリシテ人によって奪われる
レビ族が肩にかつぎ、
鐘や太鼓をならして運搬
↓↑
・・・「合歓の木(ねぶのき・ねぶ・ねむ
ゴウカン・ゴウカンボク・コウカのキ・夜合樹)」・・・合歓=男女の共寝・同衾(ドウキン)・合歓木の略・・・「木曾の合歓」には「浦島伝説」があるが・・・当て字にしても、「合歓木(ねむのき)」には無理があるとは思うが、「合巻・咬漢・轟函」の「轟(号)音」の「音務廼記(ねむのき)」だろう・・・「佞武多(ねぶた)」、「禰武(ねぶ)」は云うまでもない「眠たし(ねむたし)」、旧暦7月7日(七月七日)の「ねぶたまつり」・・・「眠り流しの行事(禊祓い)」・・・
↓
年中行事となったのは、
1593年〜
京都にて豊臣秀吉に
津軽為信
「津軽の大灯籠」
を紹介後
1593年(癸巳)
日本
天正20年11月29日〜12月7日
文禄元年12月8日〜2年11月9日
皇紀2253年
中国明王朝
万暦二十一年
朝鮮
李氏朝鮮
宣祖二十六年
イスラム暦
1001年〜1002年
ユダヤ暦
5353年〜5354年
ユリウス暦
1592年12月22日〜1593年12月21日
↓↑
8月5日(文禄二年七月九日)
前年(天正二十年四月十二日)
に開戦した
文禄の役(日本vs李氏朝鮮)の休戦
11月27日(文禄二年十月五日)
この日より三日間、
豊臣秀吉が
後陽成天皇を前に
「禁中御能」を開催
徳川家康・前田利家とともに
狂言
「耳引(居杭)」を自ら演じた
↓
作者、成立年代はともに不詳
大蔵流は
玄恵(生年不詳〜1350年)の作・・・
もっとも古いものは、
1464年(寛正五年)に成立した
「糺河原勧進猿楽日記」の
「カクレミノ」という作品・・・隠れ蓑
これが本作の古名・・・
1576年(天正6年)の
「天正狂言本・天正本」や、
1642年(寛永十九年)に
書写された
「大蔵虎明能狂言集・虎明本」・・・虎=とら=寅
では、
場面が
二段構成
居杭(井杭)という人物が、
清水寺・・・・坂上田村麻呂、寄進檀家
↓ 797年
↓ 征夷大将軍で東征・・・ねぶた発祥?
歴代九人目の「征夷・大将軍」
↓↑
720年の初代の「征夷大将軍」
多治比県守・・・?多字比懸取
↓↑
784年
歴代六人目の「持節征東将軍」
大伴家持・・・・?万葉集編纂
天平勝宝一(749)年
陸奥国からの「産金」を祝う歌に
「海ゆかば」・・・万葉集巻・十八
↓↑
788年
歴代七人目の(征東大使)
紀古佐美・・・・?記紀の古さ視
↓↑
791年
↓ 歴代八人目の(征東大使)
↓ 大伴弟麻呂・・・?拿意版の音万賂
の「千手観音」に
「隠れ頭巾」を授かり、
姿を消して周囲の人々を翻弄する話
↓
豊臣秀吉は
松前慶広に
樺太の先住民である
アイヌの保護を行う
諸国から集まる人々を取り締った
小笠原貞頼が小笠原諸島を発見
ーーーーー
旧約聖書
ネヘミヤ書
尼希米記=ネヘミヤ記
第4章
4:1
サンバラテ・・・纂葉等出(弖・氐)
は
われわれが
城壁を築くのを
聞いて
怒り、
大いに
憤って
ユダヤ
人
を
あざけった。
4:2
彼は
その兄弟たち
および
サマリヤ・・・作万理埜
の
兵隊の前で語って言った、
「この弱々しい
ユダヤ人は
何をしているのか。
自分で
再興しようとするのか。
犠牲をささげようとするのか。
一日で事を終えようとするのか。
塵塚の中の石は
すでに焼けているのに、
これを取りだして
生かそうとするのか」。
4:3
また
アンモン・・・案文
びと
トビヤ・・・・訳備(尾)也
は、
彼の
かたわらにいて言った、
「そうだ、
彼らの
築いている
城壁は、
きつね一匹が
上っても
くずれるであろう」
と。
4:4
「われわれの神よ、
聞いてください。
われわれは
侮られています。
彼らのはずかしめを
彼らの
こうべに返し、
彼らを
捕囚の地で
ぶんどり物にしてください。
4:5
彼らの
とがをおおわず、
彼らの罪を
み前から
消し去らないでください。
彼らは
築き建てる者の前で
あなたを
怒らせたからです」。
4:6
こうして
われわれは
城壁を
築いたが、
石がき
は
みな
相連なって、
その高さの
半ばにまで達した。民
が
心をこめて働いたからである。
4:7
ところが
サンバラテ、・・・纂葉等弖(氐)
トビヤ、
アラビヤ・・・・・蛙等尾埜(哉)也
びと、
アンモン・・・・・案文
びと、
アシドド・・・・・蛙詞度努
びとらは、
エルサレム
の
城壁の修理が進展し、
その
破れ目も
ふさがり始めたと
聞いて大いに怒り、
4:8
皆
共に
相はかり、
エルサレム
を攻めて、
その中に
混乱を起そうとした。
4:9
そこで
われわれは
神に祈り、
また
日夜
見張りを置いて
彼らに備えた。
4:10
その時、
ユダびとは言った、
「荷を負う者の力は衰え、
そのうえ、
灰土が
おびただしいので、
われわれは
城壁を築くことができない」。
4:11
また
われわれの敵は言った、
「彼らの知らないうちに、
また見ないうちに、
彼らの中にはいりこんで
彼らを殺し、
その工事をやめさせよう」。
4:12
また
彼らの近くに住んでいる
ユダヤ人たちはきて、
十度も
われわれに言った、
「彼らは
その住んでいる
すべての所から
われわれに
攻め上るでしょう」
と。
4:13
そこで
わたしは
民に
つるぎ、
やり
および
弓を持たせ、
城壁の後の
低い所、
すなわち
空地に
その家族にしたがって立たせた。
4:14
わたしは
見めぐり、
立って尊い人々、
つかさたち、
および
その他の民らに言った、
「あなたがたは
彼らを
恐れてはならない。
大いなる恐るべき主を覚え、
あなたがたの兄弟、
むすこ、
娘、
妻
および
家のために戦いなさい」。
4:15
われわれの敵は
自分たちの事が、
われわれに
悟られたことを聞き、
また
神が
彼らの計りごとを
破られたことを
聞いたので、
われわれは
みな
城壁に帰り、
おのおの(各々)
その工事を続けた。
4:16
その日から
後は、
わたしの
しもべの半数は
工事に働き、
半数は
やり、
盾、
弓、
よろい(鎧)
を
もって
武装した。
そして
つかさたちは
城壁を築いている
ユダ
の全家の
後に立った。
4:17
荷を負い運ぶ者は
おのおの
片手で工事をなし、
片手に武器を執った。
4:18
築き建てる者は
おのおの
その腰に
つるぎ
を帯びて築き建て、
ラッパ(喇叭)
を吹く者は
わたしの
かたわらにいた。
4:19
わたしは
尊い人々、
つかさたち、
および
その他の民に言った、
「工事は
大きく
かつ
広がっているので、
われわれは
城壁の上で
互に
遠く
離れている。
4:20
どこででも
ラッパ
の
音を聞いたなら、
そこにいる
われわれの所に集まってほしい。
われわれの神は
われわれのために戦われます」。
4:21
このようにして、
われわれは
工事を進めたが、
半数の者は
夜明けから
星の出る時まで、
やりを執っていた。
4:22
その時
わたしは
また
民に告げて、
「おのおの
その
しもべと共に
エルサレム
の内に宿り、
夜は
われわれの
護衛者となり、
昼は
工事をするように」
と言った。
4:23
そして、
わたしも、
わたしの兄弟たちも、
わたしのしもべたちも、
わたしを護衛する人々も、
われわれのうち
ひとりも、
その衣を脱がず、
おのおの手に
武器を執っていた。
ーーーーー
・・・